承認(rèn)和尊重漢字輸入方式的變革,珍惜和傳承關(guān)于書寫文化彌足珍貴的遺產(chǎn)
隨著計(jì)算機(jī)的普及和以音定字的流行,漢字書寫在變得越來(lái)越便捷的同時(shí),也帶來(lái)一個(gè)很嚴(yán)重的后果。很多字我們能認(rèn),但是卻搞不清楚如何來(lái)寫。這其實(shí)就是因?yàn)槲覀儗?duì)漢字本身的了解不深刻,對(duì)漢字背后蘊(yùn)藏的文化也不熟悉。這種提筆忘字的現(xiàn)象在我們成年人中已經(jīng)非常普遍。雖然幾十年來(lái)我們的識(shí)字率有了很大的提高,認(rèn)字的人是歷史上最多的,但現(xiàn)在大家對(duì)寫字的焦慮也比較普遍,一提筆就忘字的情況越來(lái)越嚴(yán)重,比如現(xiàn)在很多人寫個(gè)便條都不行,寫作表達(dá)不清楚,也沒有文采。
“鍵盤時(shí)代的漢字危機(jī)”,我認(rèn)為是媒體的一個(gè)修辭,主要是引起大家的關(guān)注,并不是現(xiàn)在漢字真正所面臨的嚴(yán)重危機(jī)。20世紀(jì)80年代計(jì)算機(jī)剛剛普及的時(shí)候,社會(huì)存在一種焦慮,即英文26個(gè)字母很輕易就解決了輸入的問題,那漢語(yǔ)怎么辦?當(dāng)時(shí)很多人包括語(yǔ)言學(xué)家都很悲觀。但現(xiàn)在電腦輸入的技術(shù)已經(jīng)徹底解決了當(dāng)時(shí)的問題,且現(xiàn)在漢字的輸入速度并不比西文的打字速度慢。這個(gè)問題解決以后,大家發(fā)現(xiàn)這個(gè)所謂“漢字危機(jī)”也就不存在了?,F(xiàn)在漢字的問題主要在使用這個(gè)層面,如“提筆忘字”,這樣的問題的確對(duì)漢字的發(fā)展有很大影響,但總體上危機(jī)的時(shí)代已經(jīng)徹底過去了,漢字作為一種文字的前途現(xiàn)在看來(lái)是一片光明。
漢字在現(xiàn)代以來(lái)經(jīng)歷了兩次書寫工具的巨大變革。一次是硬筆取代了軟筆。這次變革在整個(gè)20世紀(jì)都深刻地影響了中國(guó)人對(duì)于書寫的理解,也使得書法藝術(shù)變?yōu)榱嗣P存在的理由,毛筆退出了日常生活。一次就是電腦的普及。其所帶來(lái)的漢字輸入方式的變革使得筆的存在也開始在日常生活中漸漸淡化。兩次變革都帶來(lái)了漢字書寫方式的改變,使得書寫更加方便,但同時(shí)也帶來(lái)了書法由一種普及性的文化變?yōu)橐环N獨(dú)特的“小眾”藝術(shù)的變化。寫字的傳統(tǒng)境界受到了沖擊。我們應(yīng)該在承認(rèn)和尊重變化的同時(shí),也珍惜和傳承關(guān)于書寫文化的那些彌足珍貴的遺產(chǎn)。
既要尊重繁體字所具有的文化積淀和傳承功能,也要尊重簡(jiǎn)化字的現(xiàn)實(shí)功能和已經(jīng)形成的現(xiàn)代傳統(tǒng)
有語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,鍵盤時(shí)代,漢字不可避免地會(huì)符號(hào)化,甚至拼音化。對(duì)于很多年輕人來(lái)說(shuō),他在電腦上輸入拼音,然后出來(lái)一堆符號(hào),在其中選擇一個(gè)符號(hào)。在這個(gè)過程中漢字喪失了它的豐富性,只是充當(dāng)符號(hào)的功能。在我看來(lái)這個(gè)說(shuō)法并不準(zhǔn)確。漢字的拼音化其實(shí)是20世紀(jì)50-80年代的主流意見。當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言學(xué)家多數(shù)都有這個(gè)主張,因?yàn)槟菚r(shí)候擔(dān)憂漢字的電腦輸入問題。中華人民共和國(guó)對(duì)漢字有兩個(gè)重大貢獻(xiàn),一個(gè)是有了漢語(yǔ)拼音,漢語(yǔ)拼音讓漢字的學(xué)習(xí)和文字處理變得方便;第二個(gè)則是漢字簡(jiǎn)化。這兩個(gè)原來(lái)意圖使?jié)h字走向拼音化的步驟,現(xiàn)在歪打正著成了漢字生存發(fā)展的重要基石。現(xiàn)在全球主流的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),首先就是學(xué)拼音。漢語(yǔ)拼音其實(shí)是漢字學(xué)習(xí)的一個(gè)輔助性的手段,漢語(yǔ)拼音是助聽器,是拐手杖,但它不可能替代漢字。當(dāng)年許多語(yǔ)言學(xué)界主流的意見都認(rèn)為拼音化、拉丁化是漢字的必由之路。近年來(lái),這些看法已經(jīng)變得不主流了。
20世紀(jì)90年代以來(lái)整個(gè)學(xué)術(shù)界發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變。最近,對(duì)于“簡(jiǎn)化字”的爭(zhēng)議相當(dāng)熱烈。但其實(shí)漢字的簡(jiǎn)化也是歷史的趨勢(shì)。目前使用的簡(jiǎn)化字多數(shù)都有傳統(tǒng)的淵源,現(xiàn)代以來(lái)漢字簡(jiǎn)化的努力也一直沒有中斷過。而且今天的簡(jiǎn)化字已經(jīng)形成了自己的傳統(tǒng),同時(shí)也有了自己的國(guó)際性的影響,如新加坡就使用簡(jiǎn)化字。因此,簡(jiǎn)化字也已經(jīng)成為中華文化的一個(gè)部分,也是現(xiàn)代中國(guó)值得珍重的重要文化資源。二十世紀(jì)后半期中國(guó)文化的多數(shù)文獻(xiàn)是以簡(jiǎn)化字來(lái)寫作的,而且古籍文獻(xiàn)多數(shù)也都有了簡(jiǎn)體字版,方便了人們的閱讀和理解,其意義和價(jià)值也不能一筆抹煞。同時(shí)在文字的電子輸入中,繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換也沒有任何技術(shù)上的障礙。當(dāng)然繁體字自有其文化傳承的價(jià)值,但其和簡(jiǎn)化字并沒有絕對(duì)的斷裂,而是歷史延續(xù)和發(fā)展的不同方面。在日常生活的書寫中使用簡(jiǎn)化字,在諸如古籍和文獻(xiàn)的整理和書法藝術(shù)等特殊的領(lǐng)域里給予繁體字空間,讓一般人能夠“識(shí)繁用簡(jiǎn)”,其實(shí)也是傳承和發(fā)展中華文化的合理路徑。簡(jiǎn)化字當(dāng)然也是漢字文化的一個(gè)部分,是漢字歷史發(fā)展的一個(gè)部分,我們既要高度尊重傳統(tǒng)的繁體字所具有的文化積淀和傳承的功能,也要高度尊重簡(jiǎn)化字的現(xiàn)實(shí)功能和已經(jīng)形成的現(xiàn)代傳統(tǒng)。