戲曲作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,既要傳承更要傳播。百年來,中國(guó)戲曲走出舞臺(tái),積極借助報(bào)紙雜志、廣播影視、網(wǎng)絡(luò)融媒、動(dòng)漫游戲等媒介進(jìn)行傳播,展現(xiàn)了戲曲與時(shí)俱進(jìn)的生命力。然而,如何對(duì)經(jīng)典戲曲進(jìn)行當(dāng)代解碼,一直是戲曲傳播必須面對(duì)的問題。
近日與觀眾見面的系列微短劇《四時(shí)花開》,創(chuàng)新探索傳統(tǒng)戲曲在當(dāng)下的時(shí)尚化表達(dá),尋找將戲曲劇種與城市文化結(jié)合的新路徑,將戲曲與城市特色、花卉文化、歷史文化深度融合,并通過AI、CG等視覺增強(qiáng)手段,化經(jīng)典為時(shí)尚,化小眾為大眾,讓“古意”煥發(fā)“新意”,為化解經(jīng)典戲曲的解碼難題提供了新思路,助力傳統(tǒng)文化不斷煥發(fā)新的生機(jī)。
《四時(shí)花開》通過“觀戲人—戲中人”“當(dāng)代人—古代人”的對(duì)應(yīng)關(guān)系,對(duì)經(jīng)典劇目進(jìn)行解碼。《牡丹篇》中,被精美文物驚艷的游人在牡丹花神引領(lǐng)下,來到百花亭,化身為京劇《貴妃醉酒》中的楊玉環(huán)?!渡徎ㄆ防?,手捧線裝《牡丹亭》的女孩在寫意畫像中看見書中的杜麗娘佇立蓮花池畔;古人湯顯祖更化身當(dāng)代青年,穿越時(shí)空與女孩邂逅。劇中,楊玉環(huán)、杜麗娘等經(jīng)典形象與駐足賞戲的當(dāng)代游人,亦由同一演員扮演。這種設(shè)計(jì),不僅能使觀眾在不了解劇目情節(jié)的情況下飽賞經(jīng)典戲曲之美,也能讓觀戲人與戲中人的對(duì)話、當(dāng)代人與古代人的邂逅呈現(xiàn)得十分自然,增進(jìn)觀眾對(duì)戲曲經(jīng)典劇目的理解。
同時(shí),《四時(shí)花開》通過“花—舞—戲”的遞進(jìn)關(guān)系,對(duì)經(jīng)典劇目進(jìn)行解碼,為觀眾帶來更直觀更深刻的當(dāng)代詮釋。舞,是花的外化。《四時(shí)花開》對(duì)舞蹈的運(yùn)用,不僅表現(xiàn)了花卉的形態(tài)之美,更展現(xiàn)了花卉的內(nèi)在氣韻。《蓮花篇》中有一場(chǎng)湯顯祖在荷塘池底揮毫創(chuàng)作的舞蹈片段,將蓮花純真天然的氣韻之美外化為流暢瀟灑的舞蹈身段。當(dāng)代觀眾能夠非常具象地感受湯顯祖靈感澎湃、一氣呵成的創(chuàng)作境界,舞蹈與水下攝影技術(shù)的有機(jī)結(jié)合更顯視覺張力。
戲,是舞的錘煉。解讀與觀賞《四時(shí)花開》中與舞蹈表演相得益彰的戲曲名段,還需立足時(shí)下繁榮的舞劇演藝加以觀察?!队啦幌诺碾姴ā贰吨禧q》《只此青綠》《紅樓夢(mèng)》等“現(xiàn)象級(jí)”舞劇作品不斷涌現(xiàn),為經(jīng)典戲曲的創(chuàng)新演繹提供了不少靈感,呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)戲曲演出截然不同的審美趣味。在《牡丹篇》中,一段楊玉環(huán)與牡丹花神的平行剪輯,以牡丹花神靈動(dòng)的舞蹈襯托出楊玉環(huán)撫弄紙扇時(shí)的高貴與恬靜,洗盡鉛華的質(zhì)樸感撲面而來。對(duì)于經(jīng)典的處理不局限于再現(xiàn)名家名劇,而是著力于以國(guó)風(fēng)國(guó)潮的時(shí)尚氣質(zhì)表現(xiàn)戲曲名段不俗、不拘、不可替代的藝術(shù)境界,贏得了青年觀眾的認(rèn)可。
對(duì)城市而言,長(zhǎng)期積淀形成的文化文脈正是其根源所在?!端臅r(shí)花開》從“一花一戲”切入,對(duì)城市所承載的歷史文化溯源尋根,將人的氣質(zhì)、花的品格、城的底蘊(yùn)合而為一?!赌档て飞钊氚l(fā)掘洛陽的城市底蘊(yùn),巧妙呈現(xiàn)了今日新城與昔日古都的氣韻相通?!渡徎ㄆ分塾趽嶂莸奈拿}悠長(zhǎng),以清麗高潔的蓮花底色烘托臨川文化歷久彌新的古樸與厚重。一城一戲,一花一韻。隨著情境變幻、故事演進(jìn),觀眾在獨(dú)特的體驗(yàn)中不僅感受到戲曲的藝術(shù)魅力,亦能觸碰到不同城市深厚的人文地理內(nèi)涵。戲韻國(guó)潮IP的打造,使地方文旅特色在線上觸達(dá)更龐大的人群,不僅有助于拉動(dòng)旅游經(jīng)濟(jì)、打造新晉“網(wǎng)紅”城市,也進(jìn)一步提升了“變現(xiàn)”可能。
如今,更多年輕人對(duì)傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣,積極探索自我與傳統(tǒng)文化的聯(lián)結(jié)。戲曲中每一句熟悉的耳音、每一段經(jīng)典的旋律背后,都是刻在國(guó)人骨子里的文化基因和家國(guó)情懷。在推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的同時(shí),《四時(shí)花開》以全新表達(dá)開辟了戲曲傳播的新維度,讓更多年輕人邁進(jìn)了解戲曲的大門。
(作者系劇作家、中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì)顧問)