從教15年,她在多個(gè)角色中“無縫切換”,認(rèn)真教學(xué)、敢于創(chuàng)新,教學(xué)科研兩手同時(shí)抓,不斷提升自己的業(yè)務(wù)水平,成為了一名“斜杠青年”:她是一名英語教師,為廣大學(xué)子授業(yè)解惑;她也是湖南科技學(xué)院外國語學(xué)院副院長,帶領(lǐng)教師團(tuán)隊(duì)鉆研深耕;她還是永州市黨外知識(shí)分子聯(lián)誼會(huì)副會(huì)長,以文會(huì)友、經(jīng)世致用。不管是對(duì)于自己的學(xué)生、學(xué)院的老師,還是永州市的文旅發(fā)展,她一直明責(zé)自省,傾囊相授。她,就是湖南省青年骨干教師何麗萍。
何麗萍
創(chuàng)新教學(xué),做“有意思的”輸出
2005年,何麗萍加入湖南科技學(xué)院,成為一名英語專業(yè)老師。由于所教授的詞匯學(xué)和語言學(xué)這兩門枯燥的理論課既抽象又難懂,初上講臺(tái)的何麗萍因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)不足,教學(xué)質(zhì)量遇到了瓶頸,一時(shí)讓她十分苦惱。
執(zhí)著鉆研的何麗萍通過總結(jié)實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和學(xué)生的課程反饋意見發(fā)現(xiàn),如果自己的理論知識(shí)不扎實(shí),所有的教學(xué)都顯得蒼白無力。于是,2008年,她狠下功夫考上了中南大學(xué)語言學(xué)的博士,知識(shí)儲(chǔ)備更豐富,教學(xué)也就更加如魚得水。教師的專業(yè)發(fā)展隨著時(shí)代發(fā)展和變化,何麗萍意識(shí)到自己的知識(shí)如果不及時(shí)更新,就會(huì)跟不上節(jié)奏,她認(rèn)為只有不斷地充實(shí)提高自己,才能讓教學(xué)充滿活力、科研能力更強(qiáng)。2017年,何麗萍成功申請(qǐng)國家留學(xué)基金委公派出國留學(xué)項(xiàng)目,以訪問學(xué)者身份在加拿大英屬哥倫比亞大學(xué)研習(xí)了一年的語言學(xué)。
回校后,何麗萍將留學(xué)時(shí)學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到教學(xué)中。她的英語課很少堆疊理論知識(shí),而是引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)思考問題,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力和發(fā)散性思維能力,引導(dǎo)學(xué)生把課堂理論知識(shí)用于實(shí)踐,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,充分發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性。例如在講授“語言區(qū)別性特征”這個(gè)知識(shí)點(diǎn)時(shí),她讓學(xué)生分組查閱動(dòng)物的交流系統(tǒng),再在課堂上用英語展示研討成果。有學(xué)習(xí)小組將“狗的交流系統(tǒng)”作為研究對(duì)象,總結(jié)出了狗的交流方式不是僅有吠叫,還有撒尿、踱步、占領(lǐng)地盤等氣味、動(dòng)作等交流特征。”
獨(dú)樹一幟的教學(xué)方式、生動(dòng)有趣的課堂氛圍,讓何麗萍的課堂座無虛席,不僅班上同學(xué)參與熱情高,更吸引了其他專業(yè)的學(xué)生過來聽課。甚至有學(xué)生寫紙條跟何麗萍“表白”:“何老師,您的語言學(xué)課很有意思,我好喜歡你啊。”何麗萍每次都會(huì)把這種“小確幸”收藏起來,如今,滿滿一盒的紙條成為她奮斗的源源動(dòng)力。
鉆研深耕,做“有實(shí)力的”教研
除了日常教學(xué),何麗萍還肩負(fù)著外國語學(xué)院副院長的工作,狠抓學(xué)院教學(xué)工作,組織老師學(xué)習(xí)有關(guān)高等教育教學(xué)政策,定期開展教研活動(dòng)。
利用雙周二下午業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)時(shí)間,以集中學(xué)習(xí)和分散學(xué)習(xí)兩種方式相結(jié)合學(xué)習(xí)黨中央、教育部、省教育廳以及學(xué)校等與高等學(xué)校教學(xué)與發(fā)展相關(guān)的政策、文件以及講話精神,并根據(jù)具體情況組織老師進(jìn)行分組研討。
每年的教學(xué)競賽,何麗萍總會(huì)在開賽前半年就著手準(zhǔn)備,組建教學(xué)競賽指導(dǎo)團(tuán)隊(duì),對(duì)參賽老師從教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)到PPT制作,從儀容儀表到課堂用語等,何麗萍都會(huì)帶著團(tuán)隊(duì)老師事無巨細(xì)指導(dǎo),對(duì)比賽課程精心打磨。在她和學(xué)院教師的共同努力下,2016—2019年,該校外國語學(xué)院獲省級(jí)課堂教學(xué)競賽一等獎(jiǎng)2人次、二等獎(jiǎng)2人次。
為提升課堂教學(xué)質(zhì)量。學(xué)院建立了院系領(lǐng)導(dǎo)聽課、院級(jí)教學(xué)督導(dǎo)聽課以及信息員評(píng)教反饋制度,對(duì)教學(xué)質(zhì)量采取了實(shí)時(shí)全過程監(jiān)控,并將教學(xué)管理人員、教學(xué)督導(dǎo)和學(xué)生調(diào)動(dòng)起來形成全員參與質(zhì)量監(jiān)控的良好氛圍。安排資歷較高的優(yōu)秀老師,手把手跟進(jìn),把“幫、傳、帶”新進(jìn)青年教師落到實(shí)處,在實(shí)踐教學(xué)中互相探討和學(xué)習(xí),共謀學(xué)院的提高與創(chuàng)新?! ?/p>
在繁重的管理工作和教學(xué)工作之余,何麗萍戰(zhàn)勝一切困難和壓力,利用業(yè)余時(shí)間不斷學(xué)習(xí)本研究方向的理論知識(shí),繼續(xù)努力提升自己的科研水平和能力。多年來,她共承擔(dān)1項(xiàng)教育部人文社科項(xiàng)目1項(xiàng)、省級(jí)科研項(xiàng)目5項(xiàng)、省級(jí)教改項(xiàng)目1項(xiàng)、校級(jí)科研和教改項(xiàng)目5項(xiàng)、市級(jí)指導(dǎo)性計(jì)劃項(xiàng)目1項(xiàng),在CSSCI及語言類核心刊物上發(fā)表文章7篇,在省級(jí)刊物上發(fā)表文章近20篇,在國家級(jí)出版社出版專著1本。
參政議政,做“有腔調(diào)的”傳播
除了教師、副院長的雙重身份,何麗萍還扮演著一個(gè)重要的角色——永州市黨外知識(shí)分子聯(lián)誼會(huì)副會(huì)長,同時(shí)被選入中國人民政治協(xié)商會(huì)議永州市第五屆委員會(huì)委員。任職以來,她積極參加各項(xiàng)統(tǒng)戰(zhàn)工作,盡心履職,提交大會(huì)提案、微建議和社情民意,為學(xué)校和永州市的發(fā)展建言獻(xiàn)策。
2019年的永州市“兩會(huì)”上,何麗萍提交了《關(guān)于規(guī)范永州市旅游景點(diǎn)文本英文翻譯提案》,希望通過規(guī)范旅游景區(qū)內(nèi)的英文翻譯,促進(jìn)永州市歷史文化對(duì)外傳播。 “當(dāng)時(shí)永州剛獲批國家歷史文化名城,我?guī)е鴪F(tuán)隊(duì)到處調(diào)研,為一些景點(diǎn)內(nèi)的英文翻譯糾錯(cuò)。”何麗萍說,錯(cuò)誤的英文翻譯影響了永州市對(duì)外宣傳的形象,她認(rèn)為,永州有眾多的旅游景點(diǎn)和人文景點(diǎn),旅游資源豐富,但目前部分景點(diǎn)內(nèi)的英文翻譯存在語法錯(cuò)誤、“機(jī)器人”翻譯等問題,詞不達(dá)意,不能完美地展示家鄉(xiāng)的旅游形象。她希望通過規(guī)范旅游景區(qū)內(nèi)的英文翻譯,促進(jìn)永州市歷史文化對(duì)外傳播,讓國外旅游愛好者讀懂看懂并喜聞樂見,從而推動(dòng)永州歷史文化走向世界。
這一提案獲得了其他政協(xié)委員的認(rèn)可,很快,永州市文旅體廣新局找到了何麗萍,并擬邀請(qǐng)何麗萍擔(dān)任地方旅游景點(diǎn)、城市標(biāo)識(shí)語翻譯的英文翻譯評(píng)審專家。
多年來,作為管理者,何麗萍兢兢業(yè)業(yè)、勤勤懇懇;作為普通教師,她言傳身教、授業(yè)解惑;作為委員,她積極履職,建言獻(xiàn)策。多重身份是她成長的深深足跡,也是她收獲的累累碩果。2012年,何麗萍榮獲“永州市青年崗位能手”稱號(hào);2015年獲永州市“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng);2018年,她成為湖南省翻譯協(xié)會(huì)理事,前后榮獲校“科研先進(jìn)個(gè)人”、校“統(tǒng)戰(zhàn)先進(jìn)個(gè)人”、省“芙蓉百崗先進(jìn)個(gè)人”、省“我最愛的青年教師”等稱號(hào)?!?/p>